• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Nepaisant to, kad pagal įstatymus valstybiniai brandos egzaminai Lietuvoje turi būti laikomi ir vertinami lietuvių kalba, pasirodo, šiais metais pasitaikė darbų su atsakymais rusų ar lenkų kalbomis. Ši praktika, nors oficialiai nereglamentuota, kai kuriems pedagogams kelia klausimų dėl švietimo sistemos skaidrumo, kontrolės ir vertinimo.

Nepaisant to, kad pagal įstatymus valstybiniai brandos egzaminai Lietuvoje turi būti laikomi ir vertinami lietuvių kalba, pasirodo, šiais metais pasitaikė darbų su atsakymais rusų ar lenkų kalbomis. Ši praktika, nors oficialiai nereglamentuota, kai kuriems pedagogams kelia klausimų dėl švietimo sistemos skaidrumo, kontrolės ir vertinimo.

REKLAMA

Biologijos mokytojas Paulius Sungaila savo feisbuke pasisakė, kad egzamino vertintojai atkreipė dėmesį į mokinių kartais rašomus atsakymus rusų ar lenkų kalbomis. Dėl šios praktikos jam kilo klausimų dėl švietimo sistemos principų.

„Valstybiniame biologijos egzamine užskaitomi rusiškai parašyti atsakymai? Biologijos egzamino vertintojai šiais metais anonimiškai iškėlė klausimus apie principus, kuriais grindžiama mūsų švietimo sistema.

REKLAMA
REKLAMA

Pasak vertintojų, kasmet pasitaiko darbų, kuriuose mokiniai biologijos ir kitų disciplinų, pavyzdžiui, geografijos egzamino atsakymus pateikia ne lietuvių kalba, o rusų ar lenkų kalbomis“, – rašė jis.

REKLAMA

Kita kalba parašytų atsakymų ne visi priima

P. Sungaila teigė, kad vertintojai, kurie nesupranta šių kalbų, neva atsisako vertinti tokius atsakymus. Tokie darbai, dažniausiai, yra perduodami kolegoms, gebantiems juos perskaityti ir įvertinti. Jis viešai kreipėsi į Nacionalinę švietimo agentūrą (NŠA), iškeldamas klausimus, ar tai oficialiai yra leidžiama bei ar Švietimo, mokslo ir sporto ministerija apie tai irgi žino.

REKLAMA
REKLAMA

Pagal galiojančius teisės aktus, valstybiniai brandos egzaminai Lietuvoje turi būti laikomi lietuvių kalba, išskyrus užsienio kalbos egzaminus ar atvejus, kai mokiniui suteiktos išimtinės sąlygos.

„Valstybiniai brandos egzaminai Lietuvoje, pagal galiojančius teisės aktus, turėtų būti laikomi valstybine kalba. Tai įtvirtinta tiek Švietimo įstatyme, tiek brandos egzaminų organizavimo ir vykdymo tvarkos aprašuose.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Jokiuose oficialiuose dokumentuose kaip ir nėra numatyta galimybė atsakymus rašyti kita kalba, išskyrus atvejus, kai laikomas užsienio kalbos egzaminas arba kai suteiktos išskirtinės sąlygos“, – pabrėžė pašnekovas.

Subjektyvumas egzaminų vertinime gali kelti didelių rizikų

Mokytojo nuomone, atsakymų rusų ar lenkų kalbomis vertinimas kelia riziką dėl vertinimo subjektyvumo, nes nėra atitinkamų vertinimo instrukcijų tomis kalbomis.

REKLAMA

„Kaip įmanoma, kad atsakymai rusų ar lenkų kalbomis vertinami? Jeigu tai nėra reglamentuota praktika, tuomet tai nerašytomis taisyklėmis grįsta praktika, rodanti ir vertintojų saviveiklą.

Vertinant kita kalba parašytą atsakymą turėtų būti sukurtos ir tomis kalbomis parašytos vertinimo instrukcijos. Kitaip pats vertinimas priklauso tik nuo tą kalbą mokančio vertintojo atsirandant subjektyvumo rizikai“, – pasidalino mintimis jis.

REKLAMA

P. Sungaila atkreipė dėmesį, jei brandos egzaminuose priimami ir vertinami atsakymai ne valstybine kalba, tai kelia abejonių dėl dėl NŠA skaidrumo, o ŠMSM gali net nežinoti apie šią neoficialią, taisyklėms prieštaraujančią praktiką.

„NŠA turėtų užtikrinti, kad brandos egzaminai būtų laikomi pagal nustatytas taisykles. Jei egzaminų darbai su atsakymais kitomis kalbomis yra priimami ir vertinami, tai gali reikšti, kad NŠA žino apie šią praktiką ir tyli arba VBE vertinimas nėra kontroliuojamas taip, kaip turėtų būti.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Ministerija, tikėtina, oficialiai apie tokią praktiką nežino. Ar 2025 metais Lietuvoje, valstybėje, kurioje valstybinė kalba yra lietuvių, tikrai toleruotina, kad brandos egzaminuose oficialiai vertinami atsakymai kita kalba?“ – akcentavo mokytojas.

P. Sungaila ragino NŠA ir ŠMSM viešai paaiškinti, ar tokia praktika egzistuoja oficialiai, kokie jos teisiniai pagrindai, ar ji bus toleruojama toliau. Taip pat, jo manymu, yra būtina nustatyti aiškias taisykles vertintojams, kad VBE atsakymai turi būti pateikiami valstybine kalba, o kita kalba parašyti atsakymai nevertinami.

REKLAMA

NŠA ir ŠMSM atsakas: yra pateikiami kai kurių sąvokų vertimai

NŠA Komunikacijos skyriaus vedėja Jurgita Kažukauskaitė-Sarnickienė pateikė bendrą NŠA ir ŠMSM atsakymą. Pasirodo, egzaminų užduotys nėra verčiamos į tautinių mažumų kalbas, tačiau yra pateikiami kai kurių sąvokų vertimai, kad mokiniai geriau suprastų užduotis.

REKLAMA

„Egzaminų užduotys nėra verčiamos į tautinių mažumų (lenkų, rusų), taip pat kitas (ukrainiečių) kalbas. Siekiant, kad mokiniai suprastų užduotis, jiems jų gimtosiomis kalbomis užduotyje pateikiami tam tikrų sąvokų ar apibrėžimų vertimai“, – rašė ji.

Mokiniai atsakymus turi rašyti lietuviškai, anot NŠA atstovės, o kilus neaiškumams, kiekvienas atvejis nagrinėjamas individualiai vertinimo komisijoje ir, jei reikia, tvirtinamas Vertinimo komitete.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

„Atsakymus mokiniai turi pateikti lietuvių kalba. Iškilus neaiškumams kiekvieno mokinio darbo vertinimo atveju sprendžiama individualiai. Visi sprendimai dėl individualių atvejų yra aptariami vertinimo komisijoje ir esant poreikiui patvirtinami Vertinimo komiteto“, – paaiškino J. Kažukauskaitė-Sarnickienė.

Pasak NŠA, mokinio darbas yra vertinamas žiūrint į darbo visumą. Suprantamas stresas egzamino metu, ir jei mokinys, kuriam lietuvių kalba nėra gimtoji, ar juo labiau ne taip seniai atvykęs iš Ukrainos, parašo atsakymo fragmentą ne lietuvių kalba, tas atsakymas gali būti užskaitomas.

REKLAMA

Tačiau jei buvo pastebima piktybiškumo atvejų, kai atsakymai pateikiami tik nevalstybine kalba ar juo labiau su necenzūriniais žodžiais, toks darbas nevertinamas.

Egzaminų metu buvo nustatyti 25 nesąžiningo elgesio atvejai

Naujienų portalas tv3.lt primena, kad pasibaigus pagrindinei brandos egzaminų sesijai, NŠA įvertino nustatytus nesąžiningo akademinio elgesio atvejus ir priėmė atitinkamus sprendimus. Iš viso sprendimai dėl pažeidimų laikant pirmas valstybinių brandos egzaminų dalis priimti dėl 25 atvejų.

REKLAMA

„Pirmos egzaminų dalys, kurias laiko vienuoliktokai, organizuojamas elektroniniu būdu. Egzamino užduotis mokiniai atlieka elektroninėje testavimo sistemoje.

Joje automatiškai fiksuojami kiekvieno mokinio atlikti neleistini veiksmai: jei paliekamas testavimo aplinkos langas, bandoma atverti kitus kompiuterio langus, daromos ekrano nuotraukos.

Apie tai, kad atlieka neleistiną veiksmą, mokinys yra iš karto perspėjamas“, – pranešime spaudai teigia NŠA.

REKLAMA
REKLAMA

ELTA primena, kad pagrindinės VBE sesijos metu ir vienuoliktokai, ir dvyliktokai laikė po 17 egzaminų.

Pakartotinė egzaminų sesija vienuoliktokams numatyta birželio 25–liepos 3 dienomis. Tuo metu abiturientams pakartotinė sesija vyks birželio 23–liepos 11 dienomis.

NŠA duomenimis, iš viso egzaminus šiais metais laiko per 27 tūkst. dvyliktokų ir panašus skaičius vienuoliktokų.

REKLAMA
Imt pavizdį iš latvių ir lenkų, po velnių tą okupantų rusų ir lenkų kalbą. Kalbėt lietuviškai ir reikalauti lietuviškai visur. Tegu atvykę užseniečiai mokosi ir laužo liežuvį, o tie kurie gyvena jau 30 metų tegu nepatenkinti varo su vaikais į ruskyną. Taikstaisi prie jų o tu atgal girdi ,,oi ne aš kaip šuo nelosiu"- rusai apie lietuvius taip. Jie dergiasi o mes kaip memės dergiamės iš savęs
Bet iš kur tokių bukų jaunuolių išvis atsiranda? Nes šiaip nepažįstu nė vieno, kuris mokykloje nebūtų išmokęs bent jau su klaidomis rašyti lietuviškai. Kad ir kokia tautybė, bet visi bent kažkiek moka lietuviškai. Kažkas nesuprantamo šiame straipsnyje, apie tą įvykį. Čia gal kokios jų nacionalizmo išraiškos, tyčia rašyti ne lietuvių kalba?
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų