Neseniai internete užkliuvau už tokio popierėlio, kuriame surašyti valdininkų, neva "specialistų", pakoreguoti kai kurių žuvų pavadinimai. Vieni koregavimai kaip ir jokių įdomesnių minčių nesukėlė... tačiau yra ten ir "šedevrų". Už ką valdininkai gauna atlyginimus (beje, iš visų mūsų kišenės), spręskite patys.
Pradžiai - įžanginis dokumento tekstas: "Terminologijos pakomisė kartu su Žuvininkystės departamento atstove E. Bukiene ir mokslininkais doc. dr. E. Bukelskiu (Vilniaus universitetas) ir dr. G. Vaitoniu (VU Ekologijos institutas) svarstė žuvų pavadinimus (siūlymus teikė Žuvininkystės departamentas ir E. Bukelskis). Įvardytos kelios lietuviško pavadinimo neturėjusios žuvys, taip pat sutarta keisti kai kuriuos J. Virbicko sudarytame Žuvų pavadinimų žodyne (2005) pateiktus žuvų pavadinimus."
Toliau - išvardyti pakeitimai. Įkelsiu įdomiausius: Salvelinus alpinus - arktinė palija (=alpinė šalvis); Salvelinus fontinalis - amerikinė palija (=upokšninė šalvis). Visą savo netrumpą gyvenimą galvojau, kad šalvis - vyriškos giminės pavadinimas. Pasirodo, klydau. Specialistai juk geriau išmano.
Kitas savotiškai įdomus specialistų manevras: Sparodon - sidabriniai sparai (=sidabriniai jūriniai karosai); Sparodon durbanensis - sidabrinis sparas (=sidabrinis jūrinis karosas). Išeitų, kad Sparadon (sidabriniai sparai) yra kaip pas šunį blusų, pilna jūra, o štai Sparadon durbanensis (jaučiate, kaip kilmingai skamba?) - tik vienas Jo Didenybė jūrinis karosas. Nors lietuviški pavadinimai visiškai tokie pat.
Ir tu žinok, žmogau, sugavęs tą karosą... ar tai tas, kurių daug, ar vis dėlto tas, kuris vienintelis? Galiu jus nuraminti, kad vargu ar kada mes kurią nors iš tų žuvų sugausime. Daugumą jų galima pamatyti tik ant parduotuvės prekystalio. O specialistams bereikia palinkėti ir toliau sėkmingai keisti bei lietuvinti įvairiausių žuvų pavadinimus, labai gerai jiems pavyksta...