O. Lapinas: lietuviams lengviau savus sugėdinti nei nusišypsoti

„Iš protestantiškų šalių, tokių kaip Danija, į Lietuvą atvažiavusiems žmonėms atrodo, kad mums nuolat skauda dantį. Lietuviams nėra priimtina šypsena palaikyti kitą žmogų, lengviau – sugėdinti“, – taip lietuvius apibūdina psichoterapeutas Olegas Lapinas.

Minėti būdo bruožai tinka ir graikų tautai. Taip teigia neseniai Lietuvos knygynuose pasirodžiusios knygos „Bumerangas“ autorius Michael Lewis.

„Neįsivaizduojate, kaip sunku graikams pasakyti ką nors malonaus vienam apie kitą. Išoriškai jie – nuostabūs: linksmi, šilti, sumanūs, išradingi. Tačiau jie nėra tokios nuomonės vieni apie kitus. Sunkiausia yra pasiekti, kad graikas „už akių“ pagirtų saviškį. Į bet kokią sėkmę žiūrima įtartinai“, – rašo Michael Lewis.

Pasak O. Lapino, mes kažkiek panašūs į graikus, kurie yra stačiatikiai. Jie taip pat linkę kentėti ir išpirkti savo nuodėmes, nes pasak religinių nuostatų, žmonės iš principo yra blogi.

„Bendra lietuvių kultūrinė kaukė – susirūpinimas ir pasiruošimas kritiškai vertinti žmogų. Nors iš tiesų, toks tik mūsų bendravimo stilius ir mes savyje neturime gilaus pesimizmo. Su pinigais ir savo turtu elgiamės racionaliai kaip protestantai, nors su žmonėmis esame išmokyti bendrauti pagal katalikiškas nuostatas“, – lietuvių bruožus apibūdina O. Lapinas.

REKLAMA

Skirtinga Europos šalių gyventojų elgsena analizuojama ir M. Lewis knygoje „Bumerangas“. Autorius ironiškai žvelgia į ekonominę krizę patyrusias šalis – Islandiją, Airiją ir Graikiją. Apsilankęs kiekvienoje iš aprašytų šalių verslo žurnalistu dirbantis M. Lewis analizuoja ne tik ekonomines krizės priežastis, bet ir stengiasi įsigilinti į minėtų šalių gyventojų įpročius, mąstymą, požiūrį į aplinką.


Rašyti komentarą...
SKAITYTI KOMENTARUS (0)
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
×

Pranešti klaidą

SIŲSTI
REKOMENDUOJAME
×

Pranešti klaidą

SIŲSTI
Į viršų