REKLAMA

  • tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Lietuva, siekdama sušvelninti ginčą su Kinija, svarsto pakeisti Taivano atstovybės ​​Vilniuje pavadinimo vertimą į kinų kalbą, rašo „Reuters“, kuriam informaciją patvirtino du šaltiniai.

Lietuva, siekdama sušvelninti ginčą su Kinija, svarsto pakeisti Taivano atstovybės ​​Vilniuje pavadinimo vertimą į kinų kalbą, rašo „Reuters“, kuriam informaciją patvirtino du šaltiniai.

REKLAMA

Anksčiau lapkritį Taibėjus atidarė Vilniuje taivaniečių atstovybę – de facto ambasadą. Lietuva taip pat planuoja atidaryti savo atstovybę Taivane.

Po Taivaniečių atstovybės atidarymo Vilniuje įtūžusi Kinija sumažino diplomatinio atstovavimo Lietuvoje lygį iki reikalų patikėtinių ir atšaukė savo ambasadorių. Anksčiau Kinija liepė išvykti Lietuvos ambasadorei iš Pekino.

Kiniją pykdo Lietuvos sprendimas leisti Taivaniečių atstovybei veikti pavadinime naudojant salos vardą, nes Pekinas tame įžvelgia Taivano mėginimus veikti kaip nepriklausomai valstybei.

Pekinas kritikuoja Lietuvą, jog ši nesilaiko dar 1991-ųjų rugsėjį pasirašyto susitarimo, kuriuo įsipareigojo gerbti Kinijos teritorinį vientisumą ir neužmegzti diplomatinių ryšių su Taivanu.

REKLAMA
REKLAMA

Kitur pasaulyje Taivano atstovybės veikia sostinės Taibėjaus vardu, nusistovėjus tarptautiniam sutarimui, kad toks pavadinimas neprieštarauja „vienos Kinijos“ politikai, neleidžiančiai Taivano traktuoti kaip atskiros šalies.

REKLAMA

Pekinas pastaraisiais metais suintensyvino karinę veiklą netoli Taivano. Spalio pradžioje į salos oro erdvės atpažinimo zoną buvo pasiųstas rekordinis skaičius Kinijos karinių orlaivių.

Gabrielius Landsbergis: pavadinimo keisti neplanuojama

Lietuva nesvarsto jokių pakeitimų, susijusių su Taivaniečių atstovybės pavadinimu, teigia užsienio reikalų ministras Gabrielius Landsbergis.

„Ne, nėra tokių ketinimų, dėl oficialaus pavadinimo nėra jokių planų, esu pasakęs ne vieną kartą“, – trečiadienį žurnalistams Seime sakė G. Landsbergis.

Taip jis komentavo naujienų agentūros „Reuters“ pranešimą, kad Lietuva, siekdama sušvelninti ginčą su Kinija, siūlo pakeisti Taivaniečių atstovybės ​​Vilniuje pavadinimo vertimą į kinų kalbą.

REKLAMA
REKLAMA

„Jei be jokių šaltinių, be nieko, net citatos nėra, labai sunku komentuoti tokius sklandančius gandus“, – sakė G. Landsbergis.

Užsienio reikalų ministras taip pat neigė planus dėl Taivaniečių atstovybės pavadinimo pokyčių aptaręs su prezidentu Gitanu Nausėda. 

Anot jo, per pokalbį su prezidentu aptarta, kad reikia telkti nuomonę, kad Lietuva nepadarė jokio neteisėto veiksmo, leisdama šalyje veikti Taivaniečių atstovybei.

„Priešingai, kalbėjome apie tai, kad prieš Lietuvą yra taikomi neteisėti veiksmai, ir reikia rasti atsaką, kaip mažinti tokių veiksmų, tam reikalinga Europos Sąjungos sutelkta parama ir lygiai taip pat kalbėjome apie Lietuvos nacionalinius instrumentus, kurie padėtų sumažinti rizikas“,  – sakė G. Landsbergis.

Lietuvos ir Kinijos santykiai pašlijo Vilniui leidus šalyje veikti Taivaniečių atstovybei. Ekspertai sako, kad kinų kalba šios atstovybės pavadinimas skamba kaip Taivano atstovybė. Pekinas tame įžvelgia Taivano mėginimus veikti kaip nepriklausomai valstybei. Kitose šalyse tokios atstovybės veikia Taibėjaus pavadinimu.

pakeite kas pasikeis?_tik pajuokos objektu taps visa Lietuva.
Kaip matome drąsa praeina. Tuoj ,,zuikiai drasuoliai ,, dings į krūmus. Idomu kada teisėsauga pradės tirti ir bausti asmenis, kurie padarė didžiulę ekonominę žalą Lietuvos ūkio subjektams, valstybiai ir pažemino Lietuvą tartautinėje arenoje?
ar čia URM atstovai nemokėjo suformuluoti žinutės info kanalams, ar mums tikrai vienodai skamba Kinijos liaudies respublika ir Kinijos respublika(JTO dėka pakeista pavadinimass į Taivaną). Nesvarbu, kad gal 0,001 proc. lietuvių moka kinų kalbą, bet vistiek norisi žinoti, kaip skambėtų ir ką reikštų tas naujas Taivano ambasados pavadinimas kinų kalba. Ačiū
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų