REKLAMA

  • tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

„Žėk ant ko būlką trupini“, „Gerai yr“, „Nebespank“ ar „Mano draugo močiutė gyven sasyskoj“ tokie ir panašūs rėksmingi žargonai puikuojasi ant naujausių Panevėžio miestą reprezentuojančių stendų. Dar daugiau: šie ausį rėžiančios panevėžietiškos kalbos užrašai puikavosi ir neseniai sostinėje vykusioje vienoje didžiausių tarptautinių turizmo ir laisvalaikio parodų „Adventur“. Joje kartu su Panevėžio turizmo informacijos centru dalyvavęs siauruko kelionių organizavimo skyriaus vadovas iki šiol negali atsigauti iš gėdos.

„Žėk ant ko būlką trupini“, „Gerai yr“, „Nebespank“ ar „Mano draugo močiutė gyven sasyskoj“ tokie ir panašūs rėksmingi žargonai puikuojasi ant naujausių Panevėžio miestą reprezentuojančių stendų. Dar daugiau: šie ausį rėžiančios panevėžietiškos kalbos užrašai puikavosi ir neseniai sostinėje vykusioje vienoje didžiausių tarptautinių turizmo ir laisvalaikio parodų „Adventur“. Joje kartu su Panevėžio turizmo informacijos centru dalyvavęs siauruko kelionių organizavimo skyriaus vadovas iki šiol negali atsigauti iš gėdos.

REKLAMA

„Frazės tai iš vis aš iš pradžių net galvojau, kad tai ne tos scenografijos detalės, bet tada pamačiau buvo ne tik šokas, sakyčiau košmaras. (..) trūko treningų pakabintų ar vieną treninguotį pastatyt beliko ir saulėgrąžų maišelio“, – pasakojo kelionių organizavimo siauruku vadovas Gintaras Šileikis.

Tačiau pasipiktinusiam panevėžiečiui ir miesto svečių puikiai pažįstamam siauruko atstovui Gintarui tai nė kiek nepriminė panevėžietiško žargono. Veikiau iš rusų kriminalinio filmo „Maratonas“ nevykusiai išverstas ir panaudotas frazes.

REKLAMA
REKLAMA

Turizmo informacijos centro laikina vadovė sutrikusi teisinosi nieko blogo čia neįžvengianti. Esą idėja panaudoti frazes kilo iš edukacinio projekto „Miestas kalba”. Juo savivaldybė siekia panevėžiečius supažindinti su platesne kultūros sąvoka, ir tuo pačiu skatina pajausti miesto socialinį bei kultūrinį gyvenimą.

„Turbūt jie mažai gal į gatvę išeina susipažint su ta kalba“, – sakė turizmo informacijos centro atstovė Justina Grinkutė. 

Išsamiau – TV3 žinių reportaže:

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų