Balandžio 20 d. Lietuvos ambasada Jungtinėje Karalystėje Londono knygų mugės metu rengia susitikimą su Tomu Venclova bei Laimonu Briedžiu, kurio metu bus pristatytos jų naujos knygos apie Vilnių anglų kalba.
Vilnius, Lietuvos sostinė ir šių metų Europos kultūros sostinė yra vieta, kurioje susikerta daugybė kultūrų. Nors lenkų-lietuvių poeto Czesławo Miłoszo pavadintas bevardžiu, šis miestas turi daugybę vardų: žydų Vilne, lenkų Wilno, rusų ir prancūzų Vilna, vokiečių Wilna, baltarusių Vilno ir lietuvių Vilnius. Šios vietos istorija apima daugybę tapatybių, kiekvienas vardas atspindi įvairias Europos patirtis, atmintį ir lūkesčius. Vilnius tampa šį kontinentą dalijančia kryžkele, tarpine stotele, atvykimų ir išvykimų vieta, kai nebegali identifikuoti, kas iš čia yra kilęs, o kas tik laikinas praeivis. Pristatomos knygos atspindi galybę Vilniaus istorijų kurios skleidžiasi per biografinius ryšius, lingvistines ir kultūros sritis, gerokai praplečiančias šio daugiataučio miesto suvokimą.
Poeto, vertėjo ir eseisto Tomo Venclovos „Vilnius: A Guide to its Names and People“ yra antroji Tomo Venclovos knyga, skirta mūsų sostinei, rašytojo įvardijama kaip knygos „Vilnius. City Guide“ tęsinys. Enciklopedinio pobūdžio leidinyje, dedikuotame Czesławui Miłoszui, pateikiama plati beveik šešių šimtų asmenybių galerija nuo Mindaugo laikų iki mūsų dienų. Pasak Vytauto Toleikio, knygą galima skaityti kaip gyvai parašytą žinyną, kaip detektyvą ar tiesiog pasakojimus apie vilniečius ar su Vilniumi susijusius asmenis pagal Tomą Venclovą, jų neskirstant pagal tautybes, religinę priklausomybę ar ideologinius nusistatymus.
Paremtas atvykėlių svetimšalių keliautojų istoriniais liudijimais Laimono Briedžio “Vilnius: City of Strangers” – tai tarsi geografinis romanas, kuris seka vingiuotais besikeitusio Europos žemėlapio takais. Knygoje Vilnius atsiskleidžia kaip slenkstis, ribinė daugelio tautinių transformacijų ir asmeninių virsmų vieta. Istorikų vadinama kokybiškai nauju žingsniu Europos istoriografijoje, o literatūros kritikų įvertinta už grožio ir melancholijos kupinų prarastų Vilniaus atsiminimų atgaivinimą, knyga yra tarsi alegorija šio barokinio miesto, kuriame mirusieji ir gyvieji susitinka kaip giminingi klajūnai.
Susitikimą rengia Kultūros atašatas Londone, bendradarbiaujant su “Lietuviškom knygom” ir Lietuvos leidėjų asociacija.
Balandžio 20 d. 19 val. Lietuvos ambasadoje Londone (84 Gloucester Place, London W1U 6AU, metro: Baker Street). Norinčius dalyvauti vakare prašome informuoti žinute [email protected] , tel. 020 7935 9872