• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

„Dešimt metų – tiek laiko prireikė, kol radome raktą į lietuvišką šios dainos versiją“, – pasakojo grupės „Funky“ lyderė Beata.

„Dešimt metų – tiek laiko prireikė, kol radome raktą į lietuvišką šios dainos versiją“, – pasakojo grupės „Funky“ lyderė Beata.

REKLAMA

Ji kartu su kolega Igoriu Jarmolenka pristato trečiąjį bendrą jų dueto darbą, šįkart pavadintą „Meilės istorija“, rašo pranešime spaudai.

Melodiją dainai Beata parašė tuomet, kai laukėsi savo jaunėlės dukters Izabellos. Neužilgo gimė ir tekstas rusų kalba.

Keliomis kalbomis kurianti atlikėja sakė tuomet nesitikėjusi tokio dainos populiarumo – ji netgi skambėjo kaip pagrindinis itin populiaraus, milijonus gerbėjų turėjusio rusiško televizijos serialo kūrinys.

Romantiškai dainai Beata daugybę kartu mėgino parašyti lietuvišką tekstą, bet melodija su žodžiais vis nederėdavo.

„Neseniai kilo mintis paprašyti pagalbos pas Nijolę Tallat-Kelpšaitę. Pastaruoju metu daug bendraujame su šia legendine lietuvių estrados dainininke. Turbūt todėl ir maniau, kad būtent ji ras būdą, kaip atskleisti tai, ką iš tiesų norisi pasakyti“, – kalbėjo I. Jarmolenka.

Tai pirmas kartas, kai keturiolikai dainų albumų tekstus parašiusi Beata dainos autorystę dalinasi su kitu žmogumi.

„Bet rezultatas mus tikrai džiugina. Tai daina visiems romantikams“, – patikino I. Jarmolenka.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų