REKLAMA

  • tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

„Neįmantriame, tamsiame ir šaltame scenovaizdyje Oskaro Koršunovo teatro „Hamletas“ vaidinamas tokiu intensyvumu, kuris spektaklį daro nepamirštamą“, - tokia paantrašte rugsėjo 10 naktį internetiniame „Rogalando laikraščio“ puslapyje pasirodė pirmoji rugsėjo 9-osios vakarą suvaidintos premjeros recenzija. Pasaulinė „Hamleto“ premjera įvyko Norvegijoje, Stavangeryje, 2008-ųjų Europos kultūros sostinėje, prodiusavusioje spektaklį kartu su VEKS 2009.

REKLAMA
REKLAMA

„Neabejotina, kad O.Koršunovo 2008-ųjų „Hamleto“ versija yra įprastines ribas peržengiantis, naujas teatras“, “Hamleto“ spektakliai , kurie dar bus čia suvaidinti suteikia istorinę galimybę pamatyti uždegantį teatrą“, „trys spektaklio valandos pralekia nepastebimai. Pabaiga tiek pat kibirkščiuojančiai intensyvi, kiek ir žiauri.“ Recenzijos autorius trupės vaidybą vadina imponuojančia: „Rasa Samuolytė interpretuoja Ofeliją taip, kad net šiurpsta oda“, „Polonijus patraukia kūno kalbos ir verbaliniu humoru“, „šekspyriškasis „Būti ar nebūti“, keliamas Dariaus Meškausko Hamleto, skamba aštriai aktualiai“.

REKLAMA

„Ieško Elsinoro mumyse“ skelbia antraštė kitame laikraštyje – taip „Hamleto“ tikslus suprato „Stavanger Aftenblad“ recenzentas. Atrodė, kad publika pirmuosiuose dviejuose premjeriniuose spektakliuose, kuriuos teko stebėti (iš viso Rogalando teatre praėjusią savaitę buvo suvaidinti keturi), kvėpuoja kartu su aktoriais. Ar tiksliau – sulaikiusi kvapą seka mirtinoj įtampoj vykstantį spektaklio veiksmą. Jokio bruzdesio nebuvo net tada, kai pro spektaklyje naudojamų dūmų uždangą tarpais nebuvo matyti norvegiškų ir angliškų titrų. Tačiau į humoro blyksnius buvo reaguojama akimirksniu, trumpam atsikvepiant tarp spengiančios įtampos pasažų. Nusilenkti išėjusius aktorius žiūrovai pasitiko stovėdami, iš salės skirstėsi tylūs ir susikaupę.

REKLAMA
REKLAMA

Visai kitokios emocijos sproginėjo, kai norvegai ir Stavangerio 2008 svečiai tame pačiame Rogalando teatre rugsėjo 2-4 dienomis žiūrėjo OKT „Įstabiąją ir graudžiają Romeo ir Džuljetos istoriją“. (Stavangeris 2008 ne tik koprodiusavo „Hamletą“, bet ir surengė visų Oskaro Koršunovo šekspyriškųjų spektaklių peržiūrą. Rugsėjo 16 ir 17 d. Sandneso Kultūros rūmuose dar bus vaidinamas „Vasarvidžio nakties sapnas“. Be to, po pirmosios „Hamleto“ premjeros Rogalando teatre vyko tarptautinis teatro seminaras, kurio pirmoji trijų valandų trukmės sesija buvo skirta Koršunovo kūrybai pristatyti ir „Hamletui“ aptarti. Moderavo teatrologas Audronis Liuga, pranešimą apie OKT ištakas perskaitė teatrologė dr. Ramunė Marcinkevičiūtė.)

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Po „Romeo ir Džuljetos“ kitas recenzentas minėtame „Rogalando  laikraštyje“ reziumavo: „OKT „Romeo ir Džuljeta“ yra retas teatrinis įvykis. Kas patikėtų, kad trys valandos su trupe, kuri scenoje kalba tik lietuviškai (teisybės dėlei reiktų pasakyti, kad laikraštis rašo „latviškai“ – A.B.) gali būti toks svaiginantis teatro išgyvenimas.“ „Trupė pasiglemžia visą dėmesį savo vitališkumu ir drąsiomis detalėmis“, „tai teatrinis įvykis visam gyvenimui, spektaklis – fejerverkas, kurio norėtum niekada nepamiršti.“

REKLAMA

Laikraščio „Klassekampen“  recenzentė, sakydama, kad spektaklis remiasi „pasakiškai gera aktorių ansamblio vaidyba“, Koršunovo „Romeo ir Džuljetoje“ labiausiai vertina dviejų žanrų – misterijos ir komiško liaudies teatro – jungtį ir tai, kad personažai „sykiu yra ir stipriai šaržuotos komiškos figūros, ir kartu gyvi žmonės su didelėmis meilės ilgesio ir poezijos dozėmis.“ Stebėdamasi, kad Romeo ir Džuljetą vaidina ne kokios išskirtinės, itin efektingos išvaizdos aktoriai, ji konstatuoja:

„įvyksta stebuklas, kuriuo aktoriai gali pasidalinti su publika. Vaidindami jie pataiko tiesiai man į širdį.“

Panašiai jausmingai apie spektaklį rašė ir recenzentė iš „Stavanger Aftenblad“ rašinyje  „Teatro magija nugalėjo kalbos barjerą“: “Kai picerijos stalai nuverčiami ant šono ir tampa šaltom mirusių mylimųjų karstų atramom, staiga pasidaro nebesvarbu, kad aktoriai kalbėjo kalba, kurios nesuprantu nė žodžio. Tada kalba jausmai ir paliečia širdį. Taip veikia teatro magija, kuri nepaiso kalbos barjero.“

REKLAMA

„Įstabiąją ir graudžiąją Romeo ir Džuljetos istoriją“ Vilniuje bus galima pamatyti jau rugsėjo 23 ir 24 d. Rusų dramos teatre, o lietuviškoji „Hamleto“ premjera vyks tris lapkričio vakarus Menų spaustuvėje, 20-22 dienomis. O jubiliejinį, dešimtąjį sezoną OKT/Vilniaus miesto teatras pasitiks spektakliu, pradėjusiu šio teatro gyvenimą – Marko Ravenhillo „Shopping and Fucking“. Spektakliai vyks Rusų dramos teatre rugsėjo 20 ir 21 d.

Alma Braškytė



"Hamletas". Francesco Lastrucci nuotrauka


REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų