Dvi Amerikos ir Didžiosios Britanijos bibliotekos planuoja bendromis jėgomis perkelti į virtualią erdvę visas 75 Williamo Shakespeare’o pjesių redakcijas, išleistas quarto (lapo ketvirtadalio) formatu iki 1641 m., praneša „Reuters“.
Oksfordo Bodleian biblioteka (The Bodleian Library) ir Vašingtono Folgerio Shakespeare’o biblioteka (Folger Shakespeare Library) nutarė pervesti savo kolekcijas į skaitmeninį formatą, sekdami Britų bibliotekos, padariusios tą patį 2004 m., pavyzdžiu.
Kadangi paties didžiojo britų dramaturgo rankraščių neišliko, quarto formato leidimai – seniausi spausdinti Shakespeare’o pjesių variantai – suteikia galimybę susipažinti su tekstais, labiausiai artimais tam, kas iš tikrųjų buvo parašyta autoriaus, ir ką scenoje matydavo ankstyvojo angliškojo teatro žiūrovai.
Projekto tikslas yra padaryti visus šiuos istorinius dokumentus, kurių dauguma iki šiol buvo prieinama tik mokslininkams, pasiekiamus platesnei auditorijai. Interaktyvios duomenų bazės lankytojai galės peržiūrėti, ieškoti, palyginti ir žymėti pjesių tekstus. Pasak Folgerio bibliotekos direktorės Gailės Paster, projektas leis studentams, dėstytojams ir mokslininkams nagrinėti quarto tekstus daugybe naujų būdų, išryškindamas neatitikimus tarp skirtingų tų pačių pjesių – taip pat ir „Hamleto“ – leidimų bei suteikdamas nemažai žinių apie pačius tuomet naudotus spaudos procesus.
Visų 75 quarto pervedimo į skaitmeninį formatą procesas bus pradėtas balandį ir užtruks apie metus.