Italijos užsienio reikalų ministerija trečiadienį pokalbiui iškvietė Vokietijos ambasadorių, kuriam buvo pasakyta, jog vokiečių parlamentaras užsipuldamas premjerą Silvio Berlusconi (Silvijų Berluskonį) jį "nepriimtinai įžeidė".
Anksčiau trečiadienį S.Berlusconi sukėlė triukšmą Europos Parlamente - atsakydamas į vokiečių socialisto Martino Schulzo (Martino Šulco) kritiką jis pareiškė, kad šis būsimame filme turėtų vaidinti nacių koncentracijos stovyklos prižiūrėtoją.
Premjeras pavartojo žodį "kapo" (it. "galva"). Taip buvo vadinami dažniausiai smulkūs nusikaltėliai, kuriuos iš pačių kalinių pasirinkdavo nacių mirties stovyklų viršininkai ir kurie padėdavo jiems griežčiau kontroliuoti kitus kalinius.
Incidentas visiškai užtemdė S.Berlusconi kalbą Europos Parlamente dėl Italijos, kaip šalies, kuri pusę metų vadovaus Europos Sąjungai (ES), prioritetų.
Vėliau S.Berlusconi iš dalies atsiprašė, bet Užsienio reikalų ministerijos pranešime nurodoma, kad dėl kivirčo kaltas M.Schulzas.
"(M.Schulzo komentarai) yra rimtas, nepriimtinas ministro pirmininko Silvio Berlusconi ir Italijos bei Europos institucijų orumo įžeidimas", - sakoma pranešime.
Kiek anksčiau Vokietijos vyriausybė iškvietė Italijos ambasadorių Berlyne, kuriam nurodė, jog S.Berlusconi komentarai yra "nepriimtini".
S.Berlusconi prarado savitvardą atsakydamas į M.Schulzo kritiką dėl numanomo jo valstybinių ir privataus žiniasklaidos verslo interesų konflikto.
"Pone Schulzai, žinau, kad Italijoje yra žmogus, kuriantis filmą apie nacių koncentracijos stovyklas. Norėčiau pasiūlyti jus kapo vaidmeniui. Jūs tiktumėt idealiai", - pareiškė S.Berlusconi.
Vėliau S.Berlusconi sakė nenorėjęs įžeisti vokiečių, bet jį išprovokavusi M.Schulzo ir kitų parlamentarų kritika. Savo žodžių Italijos premjeras neatsiėmė.
"Reuters"-BNS