• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Lietuvių istoriko ir diplomato Alfonso Eidinto istorinis romanas "Ieškok Maskvos sfinkso" išleistas estų kalba.

REKLAMA
REKLAMA

Knygą, kurios estiškas pavadinimas "Otsi Moskva Sfinksi", išleido Estijos leidykla "Varrak". Knygą į estų kalbą išvertė Martas Tarmakas.

REKLAMA

"Ieškok Maskvos sfinkso" - tai romanas apie lemtingus Lietuvos valstybei 1938-1940 metus. Remdamasis įvairia istorine literatūra, amžininkų atsiminimais, dokumentais ir archyvine medžiaga, knygos autorius kuria savąją anų įvykių viziją.

Kūrinio vertėjas M. Tarmakas studijavo lietuvių kalbą Vilniaus universitete, 1990-1992 metais buvo Estijos vyriausybės atstovas Lietuvoje ir Estijos diplomatinės misijos Vilniuje vadovas, šiuo metu yra Estijos ambasadorius Portugalijoje.

REKLAMA
REKLAMA

"Buvo labai įdomu skaityti A. Eidinto knygą. Iš karto supratau, kad ji bus įdomi ir estams ne tik todėl, kad knygoje detaliai aprašomas Lietuvos pasiuntinio Paryžiuje Petro Klimo ir Estijos pasiuntinio Oto Strandmano pokalbis svarbiais Baltijos valstybių užsienio politikos klausimais", - teigia M. Tarmakas.

Knygoje dokumentuotai atskleidžiamas nepakankamas Baltijos valstybių dėmesys savo saugumo klausimų koordinavimui, parodyta, kaip svetimos jėgos brutalumas griauna ne tik valstybę, bet ir jos pareigūnų, paprastų žmonių gyvenimus.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Šiuo metu Užsienio reikalų ministerijoje dirbantis ambasadorius A. Eidintas yra parašęs romano tęsinį - 2008 metais išleista knyga "Erelio sparnų dvelksmas", aprašanti pirmąjį nacių Vokietijos okupacijos pusmetį.

2009 metais pasirodė paskutinė trilogijos dalis "Aukštai šaltos žvaigždės", kurioje daugiausia vietos skiriama pasiaukojamai Lietuvos partizanų kovai už Lietuvos laisvę pokario metais ir laisvės kovų atgarsių poveikį naujosioms lietuvių kartoms.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų