• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Tyrėjai nustatė septyniolikmetės danės, kuri žuvo po to, kai nesėkmingai nušoko nuo tilto Ispanijoje, mirties priežastį. Anot vietos teismo, mergina žuvo dėl to, kad „bungee jump“ paslaugas teikęs instruktorius „blogai kalbėjo angliškai“, rašoma „The Independent“.

Tyrėjai nustatė septyniolikmetės danės, kuri žuvo po to, kai nesėkmingai nušoko nuo tilto Ispanijoje, mirties priežastį. Anot vietos teismo, mergina žuvo dėl to, kad „bungee jump“ paslaugas teikęs instruktorius „blogai kalbėjo angliškai“, rašoma „The Independent“.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Turistė iš Danijos Vera Mol žuvo 2015-ųjų rugpjūtį, kuomet kartu su paauglių grupe nusprendė šokti nuo tilto su guma viename iš Kantabrijos regiono miestų.

REKLAMA

Paauglė žuvo dėl to, kad nušoko nuo tilto dar prieš tai, kai ją laikanti virvė buvo pritvirtinta prie tilto. Pasak tyrėjų, instruktorius jai pasakė „no jump“ (netaisyklinga anglų kalba – „nešok“), o ji išgirdo „now jump“ (angl. „dabar šok“).

Bendrovės, organizavusios šią pramogą, direktorius, kartu su instruktoriumi dabar yra teisiami dėl netyčinės žmogžudystės.

REKLAMA
REKLAMA

„Netaisyklingos anglų kalbos „no jump“ panaudojimas aukos galėjo būti suvoktas kaip nurodymas nušokti“, – teigiama teismo ataskaitoje.

Anot teismo, Veros mirties buvo galima išvengti, jeigu instruktorius būtų panaudojęs frazę „don’t jump“.

Teismui taip pat kilo įtarimų dėl saugos taisyklių laikymosi, nes paslaugą teikiantys asmenys turėjo įsitikinti, ar asmeniui yra 18 metų, kas nebuvo padaryta.

Maža to, šokinėjimas su guma nuo kelių tiltų yra draudžiamas Ispanijos įstatymais.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų