Sunkiais nusikaltimais įtariamas 57 metų palangiškis Gediminas Jacka su žmona Virginija Jackiene beveik pusmečiui buvo tapę vertėjais į rusų kalbą. Daugiau nei 5 mėnesius sutuoktiniai vertė savo skundą Jungtinių Tautų (JT) žmogaus teisių vyriausiajai komisarei Luizai Arbur, kurios būstinė yra Ženevoje (Šveicarija). Net į 11 tomų surištas 770 lapų skundas Jackoms kainavo apie 50 tūkstančių litų.
Šios poros gyvenimo tikslas dabar vienas - parodyti pasauliui, kad Lietuvoje neva klesti vien neteisybė, dori žmonės persekiojami ir kankinami. Palangiškio skundas Ženevą jau buvo pasiekęs šiemet birželio pabaigoje. Tačiau JT žmogaus teisių vyriausiojo komisaro institucija neturi atstovų iš Lietuvos, todėl buvo pasiūlyta skundą išversti į anglų, vokiečių, prancūzų ar rusų kalbą. Norėdami sutaupyti laiko, palangiškiai patys namuose vertė apie 330 lapų apimties bylą. Sutuoktinių vertimą taisė ir tvirtino vieno Vilniaus vertimų biuro vertėjai.
Tai - pirmasis Lietuvos piliečio prašymas JT pripažinti, kad Lietuvoje pareigūnai kankina žmones.