Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Labai vertinga paslauga. Jau iškart po nepriklausomybės paskelbimo reikėjo pasirūpinti. Esu kalbėjęs su vienu iš autorių dar prieš keletą metų dėl tokios programos būtinybės.
Pabandžiau. Verčia neblogai, redaguot ne tiek jau ir daug reikia. Palyginus su ankstesniais panašių programų vertimais, tikrai geriau ir nuosekliau.
Reiktų nedelsiant pagalvoti ir apie stacionarios versijos sukūrimą. Ji, matyt, jau būtų mokama (kas yr nebūtina, juokais sakant).
Pabandžiau. Verčia neblogai, redaguot ne tiek jau ir daug reikia. Palyginus su ankstesniais panašių programų vertimais, tikrai geriau ir nuosekliau.
Reiktų nedelsiant pagalvoti ir apie stacionarios versijos sukūrimą. Ji, matyt, jau būtų mokama (kas yr nebūtina, juokais sakant).
ta svetaine tai jau kazkur pries menesi radau. Norint pasijuok, galima pabandyt versti ir paprasta teksta, bet siaip puiku, jog kazkas daroma. Kai automatas vercia i rusu kalba, irgi nekoks buna tikslumas.
Siaip Firefox pluginas veikia ir po Linux as dabar pabandziau su 64 bitu Firefoxu. O vertimo koybe ilgainiui manau pageres. Aciu.
Tik nebandykit padaryti sitos paslaugos mokamos!
Tik nebandykit padaryti sitos paslaugos mokamos!
Prajuokino:)))
Nerealus vertimas:)))
Pvz.: Tarantino "Bulvarinis" skaitalas išvertė kaip "Minkštimo Grožinė literatūra"
Nerealus vertimas:)))
Pvz.: Tarantino "Bulvarinis" skaitalas išvertė kaip "Minkštimo Grožinė literatūra"
Debiutavo mašininio vertimo iš anglų į lietuvių kalbą sistema