Kiekvienos šalies Konstitucija turi būti gerbiama, o kalbos apie galimą pagrindinio šalies įstatymo keitimą priimant tautinėms mažumos palankius sprendimus sunkiai įsivaizduojamos, teigia Seimo Pirmininkės pirmasis pavaduotojas Raimondas Šukys.
"Nepriklausomai nuo užimamų pareigų bet kurios šalies bet kuris pareigūnas turi gerbti kitos šalies Konstituciją bei Konstitucinio Teismo (KT) nutarimus ir susilaikyti nuo tokių vertinimų vertinant kaip visą šalį, taip ir šalies tautą, pagrindinį įstatymą", - trečiadienį "Žinių radijui" sakė R. Šukys, reaguodamas į teiginius, jog praeitą savaitę KT išaiškinimas dėl asmens vardo ir pavardės rašymo gali sugadinti Lenkijos ir Lietuvos santykius.
Pasak Seimo Pirmininkės pavaduotojo, jeigu pavardės asmens dokumentuose būtų rašomos ne lietuvių kalba, tai paneigtų lietuvių kalbos kaip valstybinės kalbos statusą, jos apsaugos principą, įtvirtintą Konstitucijoje. R. Šukys taip pat atmetė teiginius, neva Konstitucijoje galėtų būti pakeisti tam tikri straipsniai, kurie sudarytų palankesnes sąlygas tautinėms mažumoms.
"Diskusijos apie galimą Konstitucijos keitimą yra nelabai įmanomos, o Lenkijos tautinių mažumų atstovai ir mūsų politikai, ne visi gerai žinodami Konstitucijos sandarą ir procedūras, jos keitimo tvarką galbūt per daug lengvai įsivaizduoja, kad galėtų 14-asis straipsnis būti pakeistas, kur įtvirtinta, kad lietuvių kalba yra valstybinė kalba. Nelabai galėtų būti pakeista ir dvigubos pilietybės nuostata 12-ajame straipsnyje. Pagal Konstituciją, tautos valią išreikštą 1992 metais, šis skirsnis gali būti keičiamas tik visuotiniu tautos referendumu. Negalima apeiti pilietybės, valstybinės kalbos straipsnių keičiant kurį nors Konstitucijos straipsnį, kitaip tariant užsiimant saviapgaule. Tai būtų antikonstitucinis veiksmas. Manau, kad negalime kalbėti, jog bus kas nors kitaip negu dabar yra paaiškinta", - konstatavo R. Šukys.
Kaip jau ELTA skelbė, KT penktadienį išaiškino, kad Lietuvos Respublikos piliečio pase įrašius asmens vardą ir pavardę valstybine kalba, to paties paso kitų įrašų skyriuje galima įrašyti asmens vardą ir pavardę kitokiais, ne lietuviškais, rašmenimis ir nesugramatinta forma, kai asmuo to pageidauja; toks asmens vardo ir pavardės įrašas paso kitų įrašų skyriuje nelietuviškais rašmenimis neturėtų būti prilygintas įrašui apie asmens tapatybę valstybine kalba.
Ką reiškia "kitataučių pavardžių rašymas lietuvių kalba"? Tai gal ir lietuvių pavardės gali būti rašomos "nelietuvių" (pavyzdžiui, anglų) kalba? Ar patiktų ponaičiui Šukiui, jei jo pavardę JAV, Kanadoje ar Jungtinėje Karalystėje parašytų "valstybine anglų kalba" - Shookees? Tai ką mes čia dabar išdarinėjame?
Visų LOTYNŲ RAIDYNĄ naudojančių tautų vardai ir pavardės turėtų būti rašomos taip, kaip jos rašomos originalo kalba, o pavardės ir vardai tautų, naudojančių NELOTYNŲ RAIDYNUS arba HIEROGLIFUS - rašomos lietuviškomis raidėmis iš klausos (fonetiškai).
Ir taikyti tai reikėtų ne tik Lietuvos lenkams, bet ir visų kitų Lietuvos tautybių, naudojančių lotynų raidyną, kalboms (vokiečiams, latviams, karaimams etc.)
Dar man labai įdomu, koks asilas nutarė kreiptis šiuo klausimu į Konstitucinį teismą? Gal jie ten KT kodeksų paragrafus ir išmano, bet čia juk reikėjo visai kitų žinių ir visai kitokio išmanymo. Gal tada neatrodytų, kad Lietuvos kitataučiai, kai jie normaliai ir nedarkydami parašo savo vardą ir pavardę, kad jie "pažeidžia valstybinės kalbos įstatymą" (?) ir "griauna lietuvių kalbos struktūrą"(!).