Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
niekada neverskit pazodziui, nes gausis velniava, is patirties sakau.
nuostabus filmas
O aš pasakyčiau, kad tikėti reikėtų tuo, ką pasako tiesiogiai į kamerą, kurioje ji kaip tik teigė, jog jis nuostabus žmogus ir su juo filmuotis buvo be galo malonu
ko čia taip stumi? :DDDD
Nana, taip ir maniau. :D ačiū.*
Dieve , tie balsas.lt zurnalistai atsilike kažkokie , aš stebiuosi. Negana to , kad jie visą informaciją verčia iš užsienio internetinių portalų bulvarinių , tai dar ir iš tų , kurie skleidžia gandus. ten buvo visiškai ne taip , pasiskaitykit normaliam puslapyje užsienio. Reese Whiterspoon sakė , kad buvo nemalonu , nes jis sirgo sloga ir šnirpščiojo.. Ir ji čia juokavo , o čia viskas taip išpūsta. !
Is ties man Pattinsonas panasus i zombi. Kam jis gali patikti? Daznai is jo ir juokiasi scenos komikai del jo isvaizdos. Aisku isvaizda nieko nereiskia ir nepasako apie zmogu, taciau kaip aktorius, jis labiau ziuretusi kaip koks siaubo personazas, ale Belo Lugosis... Vaiksciojantis numirelis.
Cia tikrai ne blogaiusias atvejis. LT vertimai yra tragiskai, itin daznai visiskai nesusija su originalo kalba. Daznai LT pavidinimas, tiesiog keliais zodziais apibudintas siuzetas. Vertejai tikrai nejaucia pagarbos kurejams.
Nesąmonė! Visiškai iškreipti Reese žodžiai.
eiiiiik, pries kelias dienas skaiciau straipsni, kad jai patiko, o dabar jau atvirksciai. Meslas ta spauda
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų