Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Dar blogai, kai kviečiami pašnekovai, netgi sinoptikai, vos kalba lietuviškai, pvz., Tatjana Kempė. Geriau tada tekstą tiesiog paskaityti be jų.
"...Deja autoriai visai nezino situacijos Prancuzijoj,kur kalba ypac reguliuojama ir baudomis.Linkime pasidometi..."
teisybę sako Vytas
gal prieš kokius 10 metų prancūzai priėmė kažkokį kalbos įstatymą, reguliuojantš viešąją prancūzų kalbą, kiek prisimenu, buvo uždrausti bent jau televizijoje anglicizmai tipo ON AIR ir panašūs...
diktoriai tikrai privalėjo (ir privalo) naudoti tik prancūziškus atitikmenis
kalbainiai rulezzzz
Deja autoriai visai nezino situacijos Prancuzijoj,kur kalba ypac reguliuojama ir baudomis.Linkime pasidometi
skaitydamas prisiminiau algio kalbajobus. ten afigienos laideles.
aplikacija
cyvy
pilotinis (projektas)
absoliučiai(kai nori pasakyti žinoma)
pozicija (kai nori pasakyti pareigos, pareigybė)

Dar ir šiandien lietuvių viešoji kalba tinkamai nereguliuojama.necenzūruojama. Lietuva maža šalis ir jos kalbą kažkokiu tai istoriniu laikotarpiu įtakojo galingos didelės valstybės,užėmusios jos valdymą . Dabar dar daug neišrautų rusicizmų- "matomai" (rus. vidimo),priimti sprendimus(rus priniat riešenije), nebegirdėti matyt .galbūt ,nuspręsti... Nekalbu apie techninius terminus!Kalbos prižiūrėtojai dirba "pakeltomis girnomis".Vis dažniau girdėti angliškos Įtakos .
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų