Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Pertusyn
Panašiai kaip su vardu "Estela", kuris ispaniškai reiškia "paminklinis akmuo". Su tokiu vardu Ispanijoje verčiau nesirodyti, norint išvengti pašaipų. Na, o kitose šalyse gal ir neblogai skamba. Žodžiai daugiareikšmiai, bet tėvams patartina geriau jau savo krašto, o ne svetimas įmantrybes varduose puoselėti.
Viskas ok, kol vardas nėra Pim.palas ar Pi.zda.
Tėvai nesirenkami. Bet vis tiek gaila vaikų, kai atsilupę gimdytojai sugalvoja išsišokti ir pavadina juos Nyxiryn, kad visas kiemas paskui žvengtų. Na gerai, kad bent ne X AE A-12, kaip tas psichas su maišu pinigų.
Abolmaisiai abięji tevai. Jau ne karta sakiau kad tokius tevus pačius reikia auklėti, patcukai prisidaro vaiku ir dar tiems vaikams neadekvacius vardus parenka
Tai smetonos laikais taip pat buvo tokių mažiau išsilavinusių tėvų kurie vardus rinkdavo pagal skambesį ar retumą. Dažnas to laiko mergaitės vardas buvo - Fekalija niekas perdaug nesigilindavo. Dabar irgi daug tokių vardų Aistryda, Jūra Pasaka esu įsitikinęs, kad greitu metu atsiras Kakemake ar Kakiusmakius... Ar koks nors Pepa.. sulaukus pilnametystės asmuo gali pasikeisti savo vardą. Ir tekę su tokiais atvejais susidurti. Tik kad va mažai jau naudos iš to nes žmogus jau užaugęs ir sunkiausią periodą vaikystę paauglystę praėjęs.
Kad visiška nesąmonė o ne vardas
ką tik nori gali prisigalvoti,o jūs viskuo patikit
Ir todėl visi vaikštote juodai apsirengę! Aš rengiuosi ryškiai, su spalva plius juodos šiek tiek kad pabrėžtų išsirinktą tos dienos spalvą. Gaila kad aš negavau to vardo, jei gyvenčiau užsienyje tai ir tiktų, bet jo galūnė nelietuviška. Aš už naujoves! Už ryškumą! Niekas neturi kartotis! Gyvenime nevilkėjau to paties rūbo - yra pigių todėl kasdien vis kitu - taip pat niekada nesureaguodavau į situaciją ta pačia išraiška nors situacija būdavo identiška. Reaguoti reikia irgi kaskart vis kitaip. Būkite gyvesni!
@Gretutė
Na ir kas.Kad ir nežmoniškai,svarbu kitoniškai.
Jeigu tevai kvaili,tai juos reikia paprotint naujoj vilnioj.
Išgirdus, kokį vardą pora išrinko kūdikiui, teta apsipylė ašaromis: „Tai sirupas nuo kosulio, ne vardas“