Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Tai pastate uzdanga? Gal BNaltarusija? Ar Briuseliui laliepus vel?
Kodėl lietuvių etninėse žemėse esančio kaimo pavadinimas Peckūnai rašomas iškraipytai baltarusiškai? Kodėl paprastų kaimo belarusų pavardės rašomos pagal anglišką transkripciją, o jų prezidento - pagal lietuvišką transkripciją? Kodėl Lietuvos kaimiečių pavardės transkribuotos į lenkų kalbą?
Tikrai keista, kad Balsas perspausdina negabius propagandinius straipsnius, tarsi koks nacistų žurnalas Ostlandui.
Redaktoriui- ir kartu kalbos redaktoriui
Redaktoriui- ir kartu kalbos redaktoriui
Jau u..sot su transkribavimo prašmatnybėm- gal galit žmonių kalba vardus/ pavardes rašyt?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Tai suradote "dėkingą" progą dar kartą apspjaudyti pirmąjį atkurtos Lietuvos Prezidentą Vytautą Landsbergį? Kam rūpi, kaip ta "tuteišė" iš tiesų vadina savo kiemsargį - svarbiau sukurti dvokiančią " sensaciją"... Be to, jūs, bebalsiai, begėdiškai darkote lietuvių kalbą - kaimo pavadinimas Peckūnai, o ne Pyatskuny (kaip rašo anglakalbiai škotai, išsivertę iš baltarusiškos kirilicos). Baltarusių pavardės - ne Subach, o Subač, ne Turkevich, o Turkevič. Beraščiai provokatoriai.
Atskyrė Rytų ir Šiaurės Europą.
Dėl šuns vardo: jei ta boba jaučiasi gerai gyvenanti Lietuvoje (bent jau kur kas geriau nei Baltarusijoje), tai kam visų pirma ji turėtų padėkoti? Boba kvaila per visa pilvą.
patiko suns vardas
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų