Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Gerai yra tai, kad si ideja neturi jokiu galimybiu tapti realybe:) Nei vienas rimtas mokslininkas negais laiko tokiems beprasmiams darbams. Pazangiose salyse yra einama priesingu keliu. Siekiant taupyti laika ir lesas, net ir mokslo projektu paraiskos yra teikiamos anglu kalba. Manau, kad yra daugybe kitu budu kaip puoseleti lietuviu kalba. Pvz. patys kalbos tyrejai ir saugotojai galetu parasyti rimtu moksliniu straipsniu tarptautiniuose kalbotyros zurnaluose apie lietuviu kalba, nes to praktiskai siuo metu nera.
visi moksliniai terminai visame pasaulyje turi būti vienodi,lakoniški,visiems suprantami,nedarkykit lietuvių kalbos
kai patys sukurs ka nors naujo, gales pavadinti kaip nori, o dabar kalbininkai tegul uzsiima ko nors naudingu.
Man tai labai patiko mobiliaka vadinti judrunu. Zvengiau iki asaru - labai jau linksma nesamone pasirode....
gal geriau nereikia, nes su mokslu bus "blogai", ne ka geriau kaip su IT terminais pvz.: Procesorius (angl. processor, liet. doroklė, vykdyklė, skaitlys), kol yra paaiskinimas viskas aisku, bet jei sutikciau tekste zodi "skaitlys" likciau tikrai nesuprates apie ka eina kalba - geriau jau dviracio neisradineti dar karta
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų