Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Labai teisingas straipsnis. Net nesitikejau tokio rasti, kai po skaniu pietu Transilvanijoje prie kavos nutariau pagooglinti apie Drakula.
Nuostabus straipsnis, daugiau tokiu!
O lietuviai dar vis kojomis atidarineja duris i pasauli? Ne pagal koju kilnojimo filosofijos meistru mastyma parasyta?
Kaip tas Ažugirio PRINCAS lietuviškai?
cia dar vienas smugis Vytauto Didziojo aurai sumenkinti, be to kad jis gavo snukin nuo mongolu ir prazude lietuvos kairuomene, tai jis dar i kazkokius slibinu ir drakonu ordinus stojo, senis visai kvaistelejo.
Nurašyta nuo angliško teksto, prastokai su terminais. Rašant vis dėlto reikėtų žinoti, kad buvo cistersai, o ne cisterionai, beje, ir dėl Vladislovo III parašyta nesąmonė - šis karalaitis tikrai žuvo mūšyje 1440 m. prie Varnos, o ne gėdingai pabėgo.
Tai ką, pasiilgai rusiškų terminų, suski? Nepatinka - neskaityk.
O straipsnis įdomus.
kas čia per pseudoistorinei paistalai: Order of the Dragon, dragonist ir pan. Iš kur šitie šiuolaikinės komiksų literatūros terminai? Ir dar vis angliški? Mergelei ir redaktoriui reikia šiktą atspardyti, ir viskas.
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų