Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Jo. reiketu pradeti naudoti arabiska raidyna, japoniskus jieroglifus...
Siūlau atiduoti Lietuva lenkams, nes tuoj ir valstybinę kalbą pakeis į lenkų...
Apie kokią dar Europos Sąjungą šneka? Lyg neseniai buvo kažkos skundas nuo tų Lietuvos lenkų dėl pavardžių ir Europos Sąjungos kažkoks ten komitetas paskelbė, kad jokios ten teisės nepažeidžiamos rašant Lietuvoje lietuviškai pavardes. Koks dar skambesys, juk jie Lietuvoje gyvena, todėl turi taikytis su įstatymais, o ne visur verkšlenti dėl visko
kaip pvz rasoma Usacko pavarde lenkijos ziniasklaidoje. Uszasckas! Tai apie koki cia originaluma galima kalbeti? Ar cia "originalumas" tik is vienos puses?
Ei chebra kas cia vyksta! Atsipeikekit!
Kažin, ar tas Antanas Valionis matė, kaip juokingai atrodo neva dvikalbė šio straipsnio iliustracija - "Budnikų g." ir "ul. Budniku"? Gal nesityčiokime iš savo bendrapiliečių lenkų ir neleiskime jiems paties tyčiotis iš savęs, lyg iš kvailių, kuriuos nuramino pamėtėję bereikšmį sutrumpinimo "g." vertimą "ul.". Dar juokingiau ir net graudžiau atrodytų solidžios komisijos, nustatinėjančios, kuriuose miesteliuose, kaimuose ir gatvėse, kokių gyventojų daugumai svarbu rašyti ar nerašyti sutrumpinimą "ul." greta sutrumpinimo "g.", nors to jokia Tautinių mažumų apsaugos pagrindų konvencija nereikalauja. Be to, tokia mažumų "apsauga" greičiausiai tik padidintų tautinę priešpriešą tarp lietuvių ir lenkų. Kitas reikalas su asmenvardžių rašyba. Minėtos Konvencijos rekomendacijos, mūsų bendrapiliečių nelietuvių pageidavimai ir Konstitucijos reikalavimai būtų patenkinti, jei pasų (tapatybės kortelių) grafose "Pavardė" ir "Vardas" asmenvardžiai būtų rašomi lotyniškais rašmenimis, autentiška forma su visais diakritiniais ženklais, o greta - sulietuvinta asmenvardžių forma, atskirta skliausteliais, pasviru brūkšneliu, tarpeliu, skirtinga raidžių spalva ar dar kaip nors. Pvz., Tomaszewski Waldemar / Tomaševskis Valdemaras arba Baryshnikov Mikhail / Baryšnikovas Michailas. Lietuviškoji forma būtų privaloma visuose Lietuvos valstybės raštuose: pažymose, sąskaitose, sutartyse, rinkėjų sąrašuose, spaudos staripsniuose ir kt. pagal Konstituciją ir Valstybinės kalbos įstatymą. Autentiškoji asmenvardžių forma neturėtų pažeisti tų svarbių įstatymų, nes asmenvardžiai - tai ne tiek kalbos dalis, kiek asmens identifikavimo priemonės dalis (kita dalis - skaitmeninis asmens kodas). Juk oficialiuose, Lietuvos Respublikos įregistruotuose dokumentuose-techniniuose pasuose greta kitų identifikavimo priemonių - valst. numerio ir kėbulo numerio - rašomi autentiški transporto priemonių "vardai" BMW, Lexus, Nissan Qashqai ir kt., tačiau juk niekas neįžiūri jų rašmenų neatitikimo LR Konstitucijai ir nereikalauja rašyti BMV, Leksus, Nisan Kvaškvai ir pan.
Lietuvos nutautejimas ateina
Lietuvos nutautejimas ateina
Na ka dar vienas zingsnis Lietuvos nutautejimo link zengtas.Cia tik pradzia.Ateis laikas kai lenkai uzsimanys ir autonomijos :(
Visa ta tema - absoliutus absurdas ir infantilizmas konstitucijos neišmanančių lūpose.
Na, užrašys lenko pavardę, o aš, klerkas... ar aš privalau mokėti skaityti lenkų kalba..?
Ir atia visai temai, nes valstybinė kalba tampa lenkų kalba, pildant dokumentus tuo būdu, jog gaunasi, kad jų išmanymas, įskaitymas yra privalomas visiemsa Lietuvoje.
Teisinis nihilizmas ši tema.
Lietuvoje turi būti rašoma TIK LIETUVIŠKAI. Jokių išlygų neturi būti gyvenant Lietuvoje. Čia LIETUVA
Oičizna“ jums kvepia, ne žemė-tėvynė,
Maitinanti storus pilvus,
Ne prosenių žemė, kurios užsigynę,
Begarbinat lenkų dievus.

Tradicijų savo nuo vakar dienos,
Kultūros skelbikai užkimę!
Negarbūs pabėgėliai mūsų tautos!
Prabočių ainiai išsigimę!

Kiek kartų man virė iš skausmo krūtinė,
Tylėjau tačiau kaip naktis!..
O išgamos! Pirštinę štai geležinę
Dabar jums metu į akis!

Žinau, nesupraste jūs skausmo giesmės,
Jūs kūnai be dvasios, be žado!
Be atbalsio žodžiai pro ausį skambės,
Širdies neberas, kaip nerado.

Bet argi tylėsiu, kad prisikėlimo
Giesmė sopulinga netiks?
Miegoste? Tegul gi dėmė prakeikimo
Ant jūsų per amžius paliks!

Tėvų-didžiavyrių vaikai svetimi,
Lyg kryžkeliais gimę dėl juoko!
Kur motina jūsų? Nuraudus pati
Nedrįs besisavint apuoko.

Kur jūsų tėvynė? Ne Vilnius? Warszawa?
Žinau ir suprantu dėl ko:
Tam balet, teatry, tam Corso zabawa!
O ko dar sulaukste ryto!

Ten dukters po pensijas mokos sklandžiai
Rojalį daužyti ir šokti,
Kalbėti prancūziškai, juoktis gražiai…
Ir ko ten negali išmokti!..

Lietuviškai, rods, neišmoks prakalbėti
Ar austi, ar braukti rasas,
Ar prosenių žemę, jos būdą mylėti,
Bet… užduotį savo supras:

Per pokylius kaip karalienės žibės,
Barzdos nebijos net ir popo;
Sau vyrą sugaus ir garsiai ištekės,
Ir siūdinsis lopą ant lopo.

Užstatę į banką tėvų palikimą,
Puotaus kaip kiti per naktis;
Užkinkęs pratėgminiais per įpratimą,
Vežėjas bepauškins dar vis.

Kai grašio „prie dūšios“ nebliks jau visai,
Kai niekas neskolins ant galo,
Tada bus nuskundžiami sunkūs laikai!..
Ir spiesis prie svetimo stalo.

Duok, Viešpatie, pranašu būt melagingu:
Nuo Volgos mužikai ateis;
Už banko skolas, be derybų draugingų,
Nuo žemės nustums jus pečiais.

Tada „abrusėnija“ kaltinta bus,
Ne jūs, savo dvarą užstatę
Paskui net kalmukų pamėgste ratus,
„Krakiškius chomontus“ pametę.

Juk štai jau ne vienas persiveža pačią
Nuo Tulos ar Viazmos namo;
Maišyti jų sūnūs po Lietuvą plačią
Tradicijoms girsis ryto.

O gal ir sveikiau bus tėvynei tada:
Bent aiškūs tai bus jau maskoliai;
Suprasme, kodėl tai kalba jų kita
Ir kas tie vadinami „broliai“!

Suprasme, kodėl jie be Dievo gyvena,
Bažnyčiose bijo maldos,
Kodėl jie paniekino pavardę senę
Dėl blizgančios lenkų mados.

Kodėl tai, pamėgę intrigas tamsoj,
Pakampiais „danosus“, šmeižimą.
Jie skriaudžia mums vardą Europoj visoj,
Pasiekę net tolimą Rymą.

O gal ta naujoji karta atėjūnų
Taip mūsų kaip lenkai neskriaus;
Gal vietą užėmę sūnų-palaidūnų,
Bent vylium prieš mus nekariaus.

Gal metais jie naują tėvynę pamėgs,
Kaip josios vaikai susipratę,
Ir siaust pinigų į Paryžių nelėks,
Miškus į lombardą užstatę.

Gal jie nesakys, kad vilties atgimimo
Nebėra iš mūsų tautos;
Nekrūpčios kaip pragaro pasišventimo,
Ir saulė ant jų neraudos.

Žinau, nesupraste jūs skausmo giesmės,
Apsvaigę nuo lenkiško tvaiko:
Sudieu gi tada, jūs vardai be garbės!
Šešėliai, užklydę lig laiko!..
@Klasika Labai gerai parašyta...

Skaitomiausios naujienos




Į viršų