Kaip praneša Didžiosios Britanijos laikraštis „The Daily Telegraph“ Islandijos dainininkė Eliza Grimsdottir Newman
siekdama, kad žmonės išmoktų tarti tokį sunkų Ejafjadlajokudlio pavadinimą, sukūrė apie jį dainą.
Savo kūrinį dainininkė atliko palydovinės televizijos „Al Džazira“ eteryje. Dainos žodžius galima būtų išversti maždaug taip:
„Ejafjadlajokudlis – labai ilgas pavadinimas tokiam mažam ir liūdnai pagarsėjusiam ledynui.
Dėl Ejafjadlajokudlio dabar niekas negali skraidyti, išskyrus paukščius.
Ejafjadlajokudli – prašau sustoti“
Čia galite pažiūrėti dainos įrašą:
Kaip rašo portalas Lenta.ru, ugnikalnis pavadintas ledyno ant kurio jis yra vardu. Ejafjadlajokudlio pavadinimas susideda iš trijų islandiškų žodžių: „sala“, „kalnas“ ir „ledynas“.