• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Pirmuoju grožinės literatūros kūriniu, išverstu į khmerų kalbą po beveik 30 metų pertraukos, tapo Antoine’o de Saint-Exupery "Mažasis princas". Penktadienį knyga turėtų pasirodyti knygynuose.

REKLAMA
REKLAMA

"Tai - pirmasis grožinės literatūros kūrinys, išverstas į khmerų kalbą nuo 1975 metų, kai valdžią užgrobė "raudonieji khmerai", - pareiškė žurnalistams Pnompenio Karališkojo universiteto vertimų programos koordinatorius Christophe’as Macquet.

REKLAMA

Ši poetiška apysaka, prancūzų rašytojo ir lakūno parašyta 1943 metais, yra viena iš labiausiai skaitomų knygų pasaulyje. Jos bendras tiražas siekia 50 milijonų egzempliorių, iki šiol ji buvo išversta į 136 kalbas.

"Mažąjį princą" į khmerų kalbą išvertė Karališkojo universiteto studentai, o jo leidėja yra Prancūzijos nevyriausybinė organizacija "Sipar".

REKLAMA
REKLAMA

Praėjus 24 metams nuo to laiko, kai buvo nuversti "raudonieji khmerai", nužudę daugiau kaip 1,5 milijono žmonių, apie 63 proc. Kambodžos gyventojų yra beraščiai. "Mūsų nuomone, "Mažasis princas" puikiai tinka skaitytojams ugdyti", - pareiškė "Sipar" organizacijos atstovė Beatrice Montariol.

"Mažasis princas" khmerų kalba išleistas trijų tūkstančių egzempliorių tiražu. Knygos kaina bus ekvivalentiška 1,6 dolerio.

PAP-ELTA

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų