Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Š. m. rugpjūčio 25 dieną nacionalinė LGBT* teisių organizacija LGL kreipėsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją su prašymu išaiškinti LGBT* bendruomenės atstovus žeidžiančio termino „pederastas“ reikšmę bei pateikti svetimžodžio queer lietuvišką atitikmenį. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos specialistų išvadoje įžeidaus termino „pederastas“ pobūdžio neįžvelgiama, o žodžio queer reikšmės rekomenduojama ieškoti anglų kalbos žodynuose.Taip, kad baigit LGBTistai gąsdinti ir nekurkit protui nesivokiamų įstatymų....
neamzinai bus ministre, liaudis prisimins ka jie cia isdarinejo 4 metus.
Š. m. rugpjūčio 25 dieną nacionalinė LGBT* teisių organizacija LGL kreipėsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją su prašymu išaiškinti LGBT* bendruomenės atstovus žeidžiančio termino „pederastas“ reikšmę bei pateikti svetimžodžio queer lietuvišką atitikmenį. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos specialistų išvadoje įžeidaus termino „pederastas“ pobūdžio neįžvelgiama, o žodžio queer reikšmės rekomenduojama ieškoti anglų kalbos žodynuose. Taip, kad baikit LGBT gynėjai gąsdinti LR piliečius ir ruošti protui nesuvokiamus įstatymus....
Įleisk kiaule į bažnyčia tai ji ir ant altoriaus užlips
Įleisk kiaule į bažnyčia tai ji ir ant altoriaus užlips
Pi....i ir bus pi....s
Ko ne Stalino rėžimas
Ko ne Stalino rėžimas
Ko ne Stalino rėžimas
Ko ne Stalino rėžimas

Skaitomiausios naujienos




Į viršų