Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Š. m. rugpjūčio 25 dieną nacionalinė LGBT* teisių organizacija LGL kreipėsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją su prašymu išaiškinti LGBT* bendruomenės atstovus žeidžiančio termino „pederastas“ reikšmę bei pateikti svetimžodžio queer lietuvišką atitikmenį. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos specialistų išvadoje įžeidaus termino „pederastas“ pobūdžio neįžvelgiama, o žodžio queer reikšmės rekomenduojama ieškoti anglų kalbos žodynuose.Taip, kad baigit LGBTistai gąsdinti ir nekurkit protui nesivokiamų įstatymų....
neamzinai bus ministre, liaudis prisimins ka jie cia isdarinejo 4 metus.
Š. m. rugpjūčio 25 dieną nacionalinė LGBT* teisių organizacija LGL kreipėsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją su prašymu išaiškinti LGBT* bendruomenės atstovus žeidžiančio termino „pederastas“ reikšmę bei pateikti svetimžodžio queer lietuvišką atitikmenį. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos specialistų išvadoje įžeidaus termino „pederastas“ pobūdžio neįžvelgiama, o žodžio queer reikšmės rekomenduojama ieškoti anglų kalbos žodynuose. Taip, kad baikit LGBT gynėjai gąsdinti LR piliečius ir ruošti protui nesuvokiamus įstatymus....
Įleisk kiaule į bažnyčia tai ji ir ant altoriaus užlips
Įleisk kiaule į bažnyčia tai ji ir ant altoriaus užlips
Pi....i ir bus pi....s
Ko ne Stalino rėžimas
Ko ne Stalino rėžimas
Ko ne Stalino rėžimas
Ko ne Stalino rėžimas
Už įžeidinėjimus viešai ruošia baudas: imtųsi komentarų dėl lytinės orientacijos, rasės, tautybės