Vienas garsiausių šiuolaikinių Prancūzijos rašytojų nuomonę apie Lietuvos gyventojus susidarė pagal du jo žinomus lietuvių kilmės menininkus - Oskarą Milašių ir Joną Meką: tad, Frederico (Frederiko) Beigbederio teigimu, visi lietuviai galėtų būti "pamišę poetai ir madingi pogrindininkai".
Penktadienį viena iš šiuo metu sostinėje vykstančios Vilniaus knygų mugės "žvaigždžių" F.Beigbederis juokavo, kad jo pavardė tariama įvairiai: Prancūzijos pietvakariuose žmonės sakytų "Beigbeder", Paryžiuje -"Beigbedė".
Tai, jo manymu, ir galėjo nulemti asmenybės daugialypiškumą.
38-erių metų F.Beigbederis paprastai pristatomas kaip skandalingas rašytojas, prancūzų literatūros "enfant terrible", televizijos, spaudos, reklamos, naktinių klubų ekscentrikas, "mūsų laikų dendis", literatūros kritikas, televizijos laidų vedėjas.
"Visa tai" atvyko į Vilnių pristatyti kol kas vienintelio naujausio savo romano "Windows on the Word" vertimo - Lietuva yra pirmoji šalis, kurios skaitytojai galės įvertinti šį pagaliau ne tik publikos, bet ir kritikų įvertintą kūrinį - 2003 metais "Windows on the World" buvo apdovanota prestižine "Interallie" premija.Šiuo metu romanas verčiamas dar į 28 kalbas.
Juokais aiškindamas priežastį, dėl kurios iškart sutiko atvykti į Lietuvą, F.Beigbederis sakė, kad "Prancūzijoje Vilniui buvo surengta didelė reklaminė kampanija".
Turėdamas omeny tragiškus praėjusios vasaros įvykius juodo humoro mėgėjas jau yra žadėjęs taip pat ką nors nužudyti Lietuvos sostinėje, tik dar neva neišsirinkęs, ką.Kalbėdamas apie Rytų Europą rimčiau, rašytojas teigė nustebęs, kad ankstesnis jo romanas "13,99 EUR" - "išlepinto vakarietiško "vaiko" istorija apie reklamos kūrėją, kuris spjauna į savo šulinį" - tapo bestseleriu ir pokomunistinėse šalyse.
F.Beigbederiui keista tai, kad erdvėje, kur kapitalizmas "gyvas" tik 12 metų, priimama aštri šios sistemos kritika.
Kreipdamasis į auditoriją, kurioje absoliučiai dominavo jo "mėgstamoji moteriška lytis", rašytojas kiek koketiškai teigė nesuprantąs, kodėl moterys skaito jo knygas, kuriose jis kalba "kaip tikras seksistas". F.Beigbederis spėjo, kad jo kūryba tiksliai perteikia tai, kas vyksta "liguistose, nuvargusiose vyriškos lyties atstovų smegenyse", dėl to moteris ją suvokia kaip "praktinį gidą". O skaitytojams-vyrams malonu tapatintis su pagrindiniais jo knygų herojais.
F.Beigbederis pripažino priklausantis tam rašytojų tipui, kurie anaiptol nesislepia nuo civilizacijos. "Mano kartos literatai daugiau linkę rodytis viešumoje", - teigė rašytojas, užaugęs su televizija, reklama, visa šiuolaikine vaizdo kultūra, kurioje reikia "dalyvauti" tam, kad geriau pažintum ir galėtum aprašyti.
Tačiau masinės informacijos priemonių dėmesio nevengiantis autorius teigia, kad tam, "kas taip dažnai fotografuojamas", tikrai sunku iškovoti rimto ir "patikimo" rašytojo vardą.
"Už liūdesį, skausmą ir širdgėlą literatūroje atlyginama, o už linksmumą - baudžiama", - teigė F.Beigbederis, atkreipdamas dėmesį į tai, kad prestižinę literatūrinę premiją jis iškovojo už romaną "Windows on the World", pasakojantį apie tragiškuosius rugsėjo 11-osios įvykius Niujorke.
F.Beigbederis taip pat neslepia rašantis atsižvelgdamas į tai, kas galėtų patikti skaitytojams, ir mano, kad rašytojai, kurie teigia nekreipiantys dėmesio į publikos lūkesčius, nėra nuoširdūs. "Nėra prasmės kirsti Suomijos miškus ir ant šio popieriaus spausdinti tai, kas įdomu tik tau pačiam", - mano F.Beigbederis.
Tačiau rašytojas anaiptol neužsiima vien skaitytojų linksminimu - F.Beigbederis sakė, kad jo kūrybą daugeliu atveju inspiruoja į kraštutinį paviršutiniškumą ir hedonizmą "puolusi" šiuolaikinė kultūra, kurioje išnyko svajonės. F.Beigbederis rašo apie pasaulį, iš kurio "atimtas Dievas ir viltis", ir šių prarastų dalykų pakaitalus - "gerą automobilį ir "Gucci" kostiumą".
Tačiau ir šioje susikompromitavusioje kultūroje literatas įžvelgia vertybių, kurias verta ginti. Ieškantis naujosios utopijos autorius visgi mano, kad paskutiniame jo romane "Windows on the World" yra "vilties pradžia".
Romanas pasakoja apie tai, kas įvyko šiaurinio Niujorko Pasaulio prekybos centro dangoraižio 107 aukšte esančiame restorane "Windows on the World" 2001 metų rugsėjo 11 dieną nuo 8:30 iki 10:29 valandų.
Rašytojas pasakojo, kad grožinės literatūros šia itin skausminga tema pasaulyje kol kas nėra. Jis mano, kad tam tikra distancija nuo šių tragiškų įvykių suteikia jam teisę juos įsivaizduoti ir aprašyti. Rugsėjo 11-osios katastrofa domina F.Beigbederį kaip šiuolaikinio gyvenimo metafora, kaip "mūsų kartos "Titanikas", kur vietoje ledkalnio - "American Airlines" lėktuvas".
"O aš turbūt esu Leonardas di Caprio", - neišlaikęs rimto tono pridūrė F.Beigbederis.Negailintis sau egoisto, bailio ir kitų užsitęsusią paauglystę liudijančių epitetų rašytojas tarsi rimtai pripažįsta, kad "po nihilistiniu ir cinišku kiautu slepiasi auksinės širdies poetas". Čia pat pridurdamas, kad šiuos žodžius jis paprastai sako merginoms klubuose 4-ą ryto.
BNS