Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Autoriui, dėl W raidės. Žinote aš remiu lenkus. Po 1990 metų Lietuvoje nustota asmenvardžius naudoti perėjusius per rusų kalbą + pridedant galūnę -as. Asmenys įvardijami "as is". Taigi Lietuvos lenkas kasdien mato kaip Jose Manuel Barrosso užrašomas būtent taip, o ne kaip Chose Manuelis Barozas; Dirk Nowitzki, o ne Dirkas Novickis ir t.t. Natūralus klausimas, kodėl man negalima? Kodlė užseniečiau labiau gerbiamai nei piliečiai? Sprendimas raba leidžiama naudoti "as is", arba naudojamas absoliutus lietuvinimas toks koks buvo tarybiniais metais, ir koks panašus yra absoliutus latvinimas Latvijoje. Latvijoje iki šiolei visos pavardės: užsieniečių ir piliečių latvinamos - adaptuojamos. Dvigubi standartai žmones siutina.
Tamstele Brazauskai, o paties koksai laipsnis?
Lietuvių ir lenkų kovos, arba V. Landsbergis prieš Majorą