Baibai šie metai atnešė begales pokyčių: pristatė dainą, kurią inspiravo dukros gimimas

Kuomet pasaulyje įsivyrauja sumaištis, o mes gyvename atskirtyje nuo artimųjų – Baiba Skurstenė-Serdiukė užuovėjos ieško kūryboje. Dainininkei šie metai atnešė begales pokyčių. Pasaulį suparalyžiavusią pandemiją Baiba pasitiko besilaukdama antrosios atžalos, rašoma pranešime spaudai.

Baiba Skurstenė-Serdiukė (nuotr. Organizatorių)
9

Tokiu jautriu metu susiklosčiusi situacija sukėlė begalę klausimų ir nesaugumo jausmą. Tačiau nėra to blogo, kas neišeitų į gerą – pasaulinė suirutė privertė atsigręžti į save ir išdrįsti pristatyti savos kūrybos kūrinį.

(9 nuotr.)
FOTOGALERIJA. Baiba Skurstenė-Serdiukė

– Nepaslaptis, jog dažniausiai atlieku dainas, kurios būna sukurtos man arba perdainuoju koverius, tačiau šį sykį didžiuojuosi galėdama pristatyti pirmąją savos kūrybos dainą „Ta pati, kaip Tu“, – šypsosi Baiba.

Anksčiau dalintis savo kurta muzika Baiba nenorėjo dėl per aukštai iškeltos kartelės savo kūrybai.

– Esu perfekcionistė, todėl nuolat rasdavau prie ko prikibti ir stabdydavau save. Dabar žinau, kad gyventi turiu šia diena, o tobulybei ribų nėra.

Dainą inspiravo dukros gimimas

Gyvenimo be muzikos neįsivaizduojanti Baiba, teigia, jog muzika visada buvo ramybės bei stiprybės šaltinis. Iki šiol galvoje sukurtas melodijas pasilaikydavo sau, tačiau dabartinė situacija parodė, jog nėra tinkamesnio ar patogesnio laiko už dabar. Problemos niekur neišnyks, o užrašytos natos gulėdamos stalčiuje niekada neišvys dienos šviesos jei jomis nesidalinsime su kitais.

„Labai norėjau pabėgti nuo šiandieninės situacijos ir vienintelis kelias ir išsilaisvinimas tapo muzika. Šią dainą sukūriau tik gimus dukrai. Joje sudėjau tada vyravusias emocijas. Laikas, kuomet jaučiau visišką pilnatvę, kaip moteris, mama ir žmona. „Ta pati, kaip Tu“ yra būtent apie trumpą pabėgimą nuo supančios suirutės. Apie tą akimirką, kai, regis, gali atsikvėpti, užsimerkti ir pasinerti į laimę. Norisi tuo jausmu pasidalinti ne tik su šeima, bet ir visu pasauliu“, – pasakoja Baiba.

REKLAMA

Tekstas lietuvių kalba

Po tiek Lietuvoje praleistų metų, Baiba džiaugiasi galėdama vadinti šią šalį savo namais. Nors lietuvių kalba dainininkei jau įprasta, tačiau dainos dažniausiai gimsta anglų kalba. Ne išimtis buvo ir naujasis kūrinys, kurio lietuviška versija buvo sukurta su Andriaus Kairio pagalba.

„Tiek metų gyvenu čia ir esu laiminga, Lietuva mano namai, – šypsosi, – būtent todėl pasitarus su prodiuseriu buvo priimtas sprendimas kūrinį išversti į lietuvių kalbą. Norėjau, kad dainos idėją suprastų kuo daugiau žmonių.“

Fotosesija vietoje videoklipo

Karantinas kiek pakoregavo dainos pristatymo planą. Dėl įsivyravusių naujų taisyklių teko keisti savo planus ir vietoje videoklipo pristatyti fotosesiją. Čia Baiba pagalbos sulaukė iš fotografo Klaudijaus Kairio, kuris įamžino ištrauką iš naujos dainos “… aš viena tarp skubančio miesto…“ Fotosesijai buvo pasirinktas saugus laikas, kai gatvės ištuštėjusios ir įmanoma išvengti bet kokio kontakto su aplinkiniais.

Baibos nuomone, karantinas tapo kūrybiniu išbandymu tiek verslininkams, tiek šou verslo atstovams. Svarbiausia sugebėti prisitaikyti prie kintančių aplinkybių ir mokėti džiaugtis kiekviena akimirka.

 


Rašyti komentarą...
SKAITYTI KOMENTARUS (0)
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
×

Pranešti klaidą

SIŲSTI
REKOMENDUOJAME
×

Pranešti klaidą

SIŲSTI
Į viršų