Kinija, kovodama su kūrybinių teisių piratais, penktąją knygą apie Hario Poterio nuotykius kinų kalba išleis sekmadienį (09.21) - daugiau kaip 10 dienų anksčiau, nei numatyta. Apie suklastotas knygų kopijas pranešusiems asmenims valstybė ketina skirti premijas.
Leidykla "People's Literature" pareiškė paspartinusi knygos "Haris Poteris ir fenikso brolija" 800 tūkst. kopijų vertimo, redagavimo ir spausdinimo darbus, kad visoje Kinijoje ji į prekybą patektų sekmadienį - 10 dienų anksčiau, nei numatyta.
"Skaitytojus kviečiame aktyviai pranešinėti apie visus kūrybinių teisių pažeidimus ir neteisėtus veiksmus, jeigu pranešimas bus patvirtintas, jiems skirsime premijas", - leidyklos vadovas Liu Yushanas teigė žurnalistams.
Birželio mėnesį išleidus ketvirtąją Joanne K. Rowling serijos knygą apie jauną akiniuotąjį burtininką, nelegalios kopijos šalyje buvo parduodamos maždaug mėnesį. Dėl to leidykla, vienintelė Kinijoje turinti teisę leisti knygas apie Harį Poterį, pasak L. Yushano, su piratavimu kovojančioms šalies organizacijoms pateikė skundą.
2000-aisiais leidykla, siekdama išvengti piratinių kopijų atsiradimo, teisėtas pirmąsias tris serijos knygas privalėjo išleisti savaite anksčiau.
Ketvirtadienį per spaudos konferenciją, per kurią knyga buvo pristatyta kinų kalba, leidykla "People's Literature" susirinkusiems žurnalistams išdalijo išankstines kopijas, tačiau paragino iki sekmadienį įvyksiančio knygos pristatymo visoje Kinijoje gautus egzempliorius saugoti nuo piratų.
Knyga "Haris Poteris ir fenikso brolija" birželio 21 dieną vien Didžiojoje Britanijoje buvo parduota 1,78 mln. kopijų tiražu. Pasaulyje 200 valstybių 55-iomis kalbomis iš viso parduota per 200 mln. knygų apie Harį Poterį.
“Reuters”-ELTA