REKLAMA

  • tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
21
S. Skvernelis ir B. Netanyahu (nuotr. SCANPIX)

Prezidento posto siekiantis premjeras Saulius Skvernelis užsienio vizitų metu ir toliau kalba lietuviškai. Šį kartą S. Skvernelis gimtąja kalba prabilo Jeruzalėje, per spaudos konferenciją su Izraelio premjeru. Pats S. Skvernelis problemos čia nemato. Jis tikina besimokantis anglų kalbos ir akis į akį su užsienio lyderiais gebantis bendrauti angliškai. Visgi ekspertai neabejoja, kad vien lietuvių kalba valstybei naudingų tikslų svarbiausi šalies politikai pasiekti negali.

21

Prezidento posto siekiantis premjeras Saulius Skvernelis užsienio vizitų metu ir toliau kalba lietuviškai. Šį kartą S. Skvernelis gimtąja kalba prabilo Jeruzalėje, per spaudos konferenciją su Izraelio premjeru. Pats S. Skvernelis problemos čia nemato. Jis tikina besimokantis anglų kalbos ir akis į akį su užsienio lyderiais gebantis bendrauti angliškai. Visgi ekspertai neabejoja, kad vien lietuvių kalba valstybei naudingų tikslų svarbiausi šalies politikai pasiekti negali.

REKLAMA

„Welcome Prime Minister, Saulius, to Jerusalem“, – taip Izraelio premjeras Benjaminas Netanyahu Saulių Skvernelį sveikina angliškai, o pastarasis netrukus jam atsako… lietuviškai.

„Dėkoju Izraelio Ministrui Pirmininkui Benjaminui Netanyahu už kvietimą ir galimybę būti čia, Jeruzalėje“, – atsako S. Skvernelis.

REKLAMA
REKLAMA

Regis, Izraelio premjerą tai net šiek tiek sutrikdo, jis ima dairytis į vertėją. Apie tai, kad mokosi anglų kalbos, S. Skvernelis kalbėjo dar prieš tapdamas premjeru. Tačiau praėjo daugiau kaip pusė kadencijos, o anglų kalbos iš jo lūpų beveik negirdėti. S. Skvernelį šie pastebėjimai kiek suerzina.

REKLAMA

„Aš mokausi. Ne tik anglų kalbą. Kaip jums atrodo, kaip įmanoma nebendrauti? Aišku, kad bendrauju. Ir anglų kalba“, – sako S. Skvernelis.

S. Skvernelis bando ironizuoti ir leidžia suprasti, kad, jo nuomone, anglų kalba nėra būtina ir tapus prezidentu.

„Prezidentas gal turi mokėti angliškai, prancūziškai, rusiškai, vokiškai ir visaip kitaip. Kaip nori, taip ir yra. Bet oficiali kalba yra lietuvių kalba, ji turi būti vartojama ir bus vartojama per oficialius susitikimus“, – sako S. Skvernelis.

Galbūt S. Skvernelis vengia demonstruoti anglų kalbos žinias, kad nesusilauktų gausybės pašaipų, kaip atsitiko ankstesniam premjerui Algirdui Butkevičiui.

REKLAMA
REKLAMA

Visgi ir politologai, ir protokolo žinovai neabejoja: anglų kalba svarbiausiems šalies politikams yra būtina.

„Reiškia, tas asmuo nėra pilnai įvaldęs visų komunikacijos priemonių, įrankių, nėra visiškai savarankiškas, nepriklausomas, kad pats vienas, kaip stiprus lyderis, gali išsakyti nuomonę, išgirsti, replikuoti, kaip lygus su lygiu dalyvauti, bendrauti su kitos valstybės atstovu“, – įsitikinęs protokolo ekspertas Arminas Lydeka.

Jam pritaria ir politologas Linas Kojala: „Lieka tas neformalus dėmuo, kuriame dažniausiai lyderiai stengiasi kalbėti akis į akį, paliekant komandos narius nuošalyje. Ten, natūralu, reikia ieškoti universalios kalbos. Šiuo atveju, anglų kalba yra populiariausia.“

Tiesa, angliškai laisvai bendrauja toli gražu ne visų šalių vadovai. Paprastai gimtąja kalba linkę kalbėti prancūzų politikai, gimtąją – vokiečių – kalba viešai pasisako ir Vokietijos kanclerė Angela Merkel.

Daugiau TV3 reportaže:

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų